Le Prix de littérature de l'Union européenne (EUPL), soutenu par le programme « Europe créative » de l'Union européenne, est une initiative annuelle visant à récompenser les meilleurs auteurs de fiction émergents en Europe. Le prix vise à mettre en lumière la créativité et la richesse de la littérature contemporaine européenne dans le domaine de la fiction, à promouvoir la circulation de la littérature en Europe et à encourager un plus grand intérêt pour les œuvres littéraires non nationales. La SGDL a été désignée par l'Institut français en 2026 pour constituer un jury et établir la sélection d'ouvrages avec ses membres : Ella BALAERT, Muriel BARBERY, Belinda CANNONE, Irène FRAIN, Aram KEBABDJIAN, Marc LEVY, Alexandre MOUAWAD (Livres Hebdo).

Le prix de l’Union européenne pour la littérature est une initiative annuelle, permettant de reconnaitre les meilleurs auteurs de fiction émergents dans les 40 pays participants du programme Europe Créative de l’Union européenne. EUPL est soutenu par Europe Créative et organise par un consortium compose de la Fédération européenne et internationale des libraires (EIBF) et de la Fédération des éditeurs européens (FEE).
Depuis 2009, l'EUPL a récompensé 176 auteurs. Les œuvres des lauréats sélectionnés sont promues dans l'espoir d'atteindre un public plus large et international, et de toucher des lecteurs au-delà des frontières nationales et linguistiques.
À propos
Objectif du prix EUPL
L’objectif principal du prix de l’Union européenne pour la littérature (EUPL) est la célébration et la promotion de la diversité et la richesse de la scène littéraire contemporaine en Europe en reconnaissant des œuvres de fiction exceptionnelles écrites par des auteurs émergents des 40 pays qui participent au programme Europe Créative de l’Union européenne.
-
Le.a laureat.e recevra 10 000 euros et une contribution financière pour deux traductions
-
Les deux mentions spéciales se verront offrir 5000 euros et une contribution financière pour une traduction
-
Les autres auteurs finalistes recevront une contribution financière pour une traduction
-
Tous les auteurs finalistes bénéficieront d’une promotion accrue sur les foires et festivals du livre importants en Europe
-
Un livre avec des extraits des œuvres de tous les auteurs finalistes sera publié en langue originale et en anglais
EUPL est co-financé par le programme Europe Créative de l’Union européenne.
Objectifs clés
D’autres objectifs clés sont liés à l’objectif principal de EUPL :
Mettre en évidence la diversité littéraire
Reconnaitre des auteurs d’horizons culturels et linguistiques variés, y compris les auteurs écrivant dans des langues moins parlées. EUPL soutient les traductions afin d’assurer aux auteurs un lectorat plus large.
Accroitre la visibilité et la croissance de carrière
Fournir aux auteurs une plateforme pour être reconnus et avoir de nouvelles opportunités, servant souvent de tremplin à un succès international
Soutenir les objectifs du programme Europe Créative
Faciliter la mobilité au-delà des frontières pour les professionnels de la culture et étendre la circulation des œuvres littéraires européennes.
Renforcer l’écosystème européen du livre en créant des opportunités de réseautage et de promotion
Organiser des évènements aux foires du livre internationales, aux festivals littéraires et dans les librairies pour rassembler les différents intervenants de la chaine du livre, des auteurs aux lecteurs en passant par les traducteurs, éditeurs, libraires, agences de promotion et autres professionnels du secteur du livre.
Défendre l’inclusivité et la diversité
Mettre en évidence les voix sous-représentées, s’assurer que la littérature soit le reflet des diverses expériences européennes en soutenant les valeurs d’acceptance et d’égalité.
En remplissant ces objectifs, le prix de l’Union européenne pour la littérature développe constamment un paysage littéraire inclusif, livrant des histoires européennes à un public mondial.
Conditions d’éligibilité
Les livres finalistes sont choisi au niveau national par des organisations ayant de l’expérience dans la promotion de la littérature à l’étranger et dans l’évaluation des livres selon des critères de qualité littéraire, potentiel de traduction et potentiel d’exportation.
Ces organisations doivent adhérer à une série de règles de sélection. Des ajustements de critères peuvent être faits, en accord avec le comité directeur d’EUPL, afin de mieux refléter les marches littéraires nationaux. S’il faut faire des ajustements aux critères, ces ajustements sont faits pour chaque pays individuellement.
Règles d’éligibilité pour les auteurs et les livres
Le but du prix est de donner une visibilité internationale a des auteurs en début de carrière. Pour être considérés pour le prix d’Union européenne pour la littérature, les livres et auteurs finalistes doivent respecter certaines règles et conditions.
Conditions pour les livres
- Uniquement les ouvrages de fiction les éligibles ; les livres pour enfants, les ouvrages documentaires, les textes universitaires, etc. sont exclus.
-
Les livres doivent être écrits dans une ou plusieurs langues reconnues officiellement par le pays.
-
Ils doivent respecter les valeurs de l’Union européenne, c’est-à-dire le respect des droits humains, de la dignité humaine, de liberté et d’égalité, et les droits des personnes appartenant à des minorités.
-
Ils démontrent une excellence littéraire et un potentiel traductif.
-
Ils doivent avoir été publiés professionnellement et être disponible en librairie : l’autoédition n’est pas autorisée.
-
Ils ne doivent idéalement pas avoir été publiés plus de 18 mois avant l’annonce du·de la lauréat·e (pour l’édition 2025 : 16 novembre 2023). EUPL peut reconsidérer ce critère en fonction de la disponibilité du livre dans les librairies et à condition que la promotion du livre soit toujours possible et pertinente.
-
Ils doivent être le dernier livre en date de l’auteur·ice.
Conditions pour les auteur·ices :
-
Ils/Elles doivent être originaire ou résidants de manière permanente du pays qui les nomine.
-
Ils/Elles doivent avoir publié deux à quatre œuvres de fiction (les autres genres sont exclus sauf si l’auteur·ice est publiquement reconnu·e pour une publication spécifique).
-
Ils/Elles ne peuvent pas être employé·es par des institutions de l’Union européennes au moment de la nomination.
-
Leurs œuvres doivent ne pas avoir été traduites dans plus de quatre langues.
-
Ils/Elles doivent être d’accord de participer volontairement a des activités promotionnelles liées à EUPL.
-
Ils/Elles doivent ne pas avoir été finalistes EUPL précédemment.
