Traductrice littéraire depuis vingt ans, j’ai commencé à m’investir dans la défense des droits des auteurs en intégrant le CA de l’ATLF en 2021, dont j’ai été la vice-présidente en 2022 et 2023. J’ai également été coprésidente du Conseil permanent des écrivains (CPE) aux côté de Christophe Hardy, président de la SGDL, et, à ce titre, ai signé avec lui les accords de décembre 2022 résultant des négociations interprofessionnelles. Actuellement présidente du CPE, administratrice à la Sofia et à Filéas, la nouvelle plateforme d’information des auteurs, je continue à me battre aux côtés de la SGDL, dont je partage pleinement les valeurs et la conception du droit d’auteur, pour faire valoir nos intérêts, améliorer nos conditions contractuelles et lutter contre notre précarisation croissante.
Bibliographie sélective :
Les Enchanteurs, James Ellroy, traduit avec Sophie Aslanides, Rivages, 2024
De sang et de fureur, Hampton Sides, Paulsen, 2020
Ce qu’est l’art, Arthur Danto, Questions théoriques, 2019
Fracture, Eliza Griswold, Globe/École des loisirs, 2020
Idiot Wind, Peter Kaldheim, La Croisée/Delcourt, 2020
La Contrée, Ben Metcalf, Post-éditions, 2019
Retour à la case départ, Stephen McCauley, Robert Laffont, 2019
Une place à table, Joshua Halberstam, L’Antilope, 2018
Avec un peu de chance, Feux croisés/Plon, 2018
Mister Caspian et Herr Felix, William Kotzwinkle, Cambourakis, 2017
Oreo, Fran Ross, 10/18, 2016
Une histoire du monde en 12 cartes, Jerry Brotton, Flammarion, 2013
Conjurer le silence, Alice Walker, Rue de l’échiquier, 2010
Garder la flamme, Jeanette Winterson, Léo Scheer, 2006