|
Les Prix littéraires
Les prix et les bourses de la SGDL sont dotés d'une somme annuelle
d'environ 50 000 euros. Ils ne sont attribués qu'à des ouvrages
publiés à compte d'éditeur. Il n'existe pas
de bourse d'aide à l'écriture ni de prix pour un manuscrit.
A l'occasion de deux sessions annuelles, Printemps et Automne,
la SGDL décerne des prix dans les catégories suivantes
:
SESSION DE PRINTEMPS
Pour l'ensemble de l'œuvre
Pour un ouvrage
SESSION D'AUTOMNE
Pour l'ensemble de l'œuvre
Pour un ouvrage
MODALITES DE PARTICIPATION AUX PRIX DE LA SGDL
Les Prix sont attribués à des ouvrages édités à compte d'éditeur, il n'y a pas de prix pour les manuscrits.
Le jury des prix littéraires est constitué des 24 auteurs siégeant au comité
de la SGDL.
Le jury fait lui-même sa sélection d'ouvrages qu'il demande directement à l'éditeur.
Les ouvrages doivent être adressés par l'éditeur en cinq exemplaires au
Secrétariat général
de la Société des Gens de Lettres,
Session des prix
Hôtel de Massa,
38 rue du Faubourg-Saint-Jacques,
75014 Paris
La date limite d'envoi des ouvrages présentés est
:
session de printemps : 15 mars
session d'automne : 15 octobre
La date de publication des ouvrages ne doit pas excéder
un an (de juin à mars).
Les ouvrages ne sont pas retournés.
Haut
Le Prix Marcel Thiébaut
Le Prix Marcel Thiébaut est remis tous les deux ans.
La Fondatrice, Madame Jacqueline Raphel Lepeu, entend qu’après sa disparition, les revenus perçus, tant par droits d’auteur qu’en intérêts, ne financeront plus un prix mais resteront alors dans la caisse des retraites de la Société des Gens de Lettres. |
Haut
Le Prix Louis Pauwels
Le Prix Louis Pauwels a été créé en 1997, à l’instigation de Madame Elina Pauwels. Ce prix est attribué à un écrivain francophone auteur d’un essai enrichissant la réflexion sur la société, la pensée ou la science contemporaines.
Doté de 4575 euros il sera remis désormais chaque année à la Société des Gens de Lettres. |
Haut
Les Prix de traduction
La SGDL a créé ou s'est associée à plusieurs
prix de traduction
Le Prix Halpérine-Kaminsky scindé en deux prix distincts :
Ces deux prix sont remis chaque année en novembre en Arles dans le cadre des Assises de la
traduction littéraire.
Le Prix Gérard de Nerval
Ce prix récompense la traduction en français d'un ouvrage allemand.
Il
est jumelé au prix Paul Célan décerné
par un jury allemand
|
2 500 € |
Le Prix Baudelaire
Ce prix est destiné à couronner la meilleure traduction
française d'un ouvrage en anglais dont l'auteur est un ressortissant du Royaume-Unis ou
d'un des pays du Commonwealth.
Il est décerné chaque printemps
au British Council à Paris.
|
2 000 € |
Le Prix Maurice-Edgar Coindreau
Maurice-Edgar Coindreau fut le traducteur, et souvent l'introducteur
en France de grands écrivains américains du XXè
siècle : Faulkner, Steinbeck, Hemingway, Styron.
Ce prix récompense une traduction littéraire de l'américain |
1 000 € |
Les jurys des prix de traductions sont constitués de traducteurs
et d'auteurs non nécessairement membres du comité
de la SGDL.
Ces jurys font eux-mêmes leur sélection d'ouvrages
et les demandent directement aux éditeurs.
Haut
|