La traduction littéraire
|
Sommaire
L’actualité de la traduction Dieter Hornig
Table ronde : Le traducteur est un auteur Barbara Cassin, Florence Delay de l’Académie française, Juan Goytisolo, Erri de Luca. Modération : Juliette Joste, consultante éditoriale
Les chiffres de la traduction Geoffroy Pelletier, directeur général de la SGDL
Table ronde : le métier de traducteur en France et à l’étranger Esther Allen, Pierre Assouline, Marie-Françoise Cachin, Olivier Mannoni, Modération Laurence Kiéfé, traductrice, secrétaire générale de l’ATLF
Table ronde : La formation des traducteurs en France Elena Balzamo, Jörn Cambreleng, Antoine Cazé, Françoise Wuilmart Modération Martin de Haan
Des échanges inégaux : géographie de la traduction à l’heure de la mondialisation Gisèle Sapiro
Table ronde : la géographie de la traduction Timothy Bent, Ana Estevan, Nicolas Idier, Richard Jacquemond Modération Jean-Guy Boin
Table ronde : Les logiques d’influences et les logiques économiques de la traduction Martine Heissat, Jean Mattern, Isabelle Nyffenegger, Paul de Sinety Modération Jean Claude Bologne
Discours de clôture par Frédéric Mitterrand Ministre de la Culture et de la Communication
|
«Les textes consultables ci-après sont extraits de la publication des actes du forum consacré à La Traduction littéraire, qui a eu lieu mardi 25 et mercredi 26 octobre 2011 à la Société des Gens de Lettres. Les dits textes ont fait l'objet d'une autorisation de reproduction et de représentation consentie par leur auteur respectif et strictement réservée aux fins de diffusion sur le site web de la Société des Gens De Lettres. Toute reproduction, représentation ou diffusion, en tout ou partie, du contenu reproduit ci-après, par tout procédé ou sur quelque support que ce soit est interdite sans l'accord des auteurs respectifs. Le non-respect de cette interdiction constitue une contrefaçon susceptible d'engager la responsabilité civile et pénale du contrefacteur.»
| La vidéo du Forum |
 |